29 septiembre 2008

El diccionario de los sentires: Querer

Siempre afirmé que querer con modismos de por medio era una tarea más dificil de lo que parece. Claro, no por eso imposible. Incluso, un poco más allá, estoy convencido que sentir en otro idioma es una experiencia contradictoria y hasta incompleta.
Una mañana de marzo llegué al café y pregunté como decir Te Quiero en inglés. Luego de donar incontables explicaciones sobre que significaba el verbo para mí, definiendo lo indefinible, termine por llevarme varias estimaciones pero poco más.
Con mas preguntas que respuestas, espolvorée mi mocaccino de suspiros y me quedé observando a través del ventanal, la nieve en las montañas de Vancouver.

1 comentario:

Anónimo dijo...

Contradictoria e incompleta.. pero experiencia al fin. Hay cosas que no necesitan ni pueden ser traducidas, ¿no?